Stock Music track: Aupres de ma Blonde
A traditional French song that's translates to English something like "Next for my girlfriend". This song is sometimes also referred to as "Le Prisonnier de Hollande" (The Prisoner of Holland). It is quintessentially French and will work for historical / cultural / and fun projects that require the sound of France. Available as a Vocal version and an Instrumental version where whistling and accordeons replaces the singing.
|Track ID number:||17912|
|Genres:||Vocal World/Ethnic music -- Vocal Childrens Music -- Childrens - Songs & Nursery Rhymes -- World: France / Paris / French music|
|Moods/Emotions:||Happy / Joyful / Positive -- Funny / Playful / Whimsical / Comical -- Sweet / Pretty / Adorable / Innocent|
|Suggested Production Types:||Circus / Fairground -- Children / Toddlers / Babies -- TV Commercial - Quirky / Fun|
|Prominent Instruments:||Accordion -- Vocals (Female) / Singing with Lyrics -- Whistling|
|Keywords / Hints:||french, france, paris, paris france, french music, circus, french circus, french fun, funny, happy, traditional, children, childrens, child, childish, playful, whimsical, nursery rhyme, french accordeon, accordeon, accordion, accordian, accordean, whistle, whistling, childrens song, children's song, nursery rhymes|
|Tempo Beats Per Minute:||115|
|Artist:||Jerome Lamasset Project|
|Composer:||Trad./Arr: Jerome Lamasset (SACEM)|
|Publisher:||Lynne Publishing (PRS)|
|SRCO (Sound Recording Copyright Owner):||Lynne Publishing AS|
|PRO / Non-PRO Track?||PRO (What's this?)|
|WAV file bit depth:||HD / 24-Bit (What's this?)|
|Stem files available for this track:||No|
|Lyrics:||Dans les jardins de mon père, Les lilas sont fleuris Tous les oiseaux du monde Viennent y faire leurs nids.
Auprès de ma blonde, Qu'il fait bon, fait bon, fait bon, Auprès de ma blonde, Qu'il fait bon dormir.
Tous les oiseaux du monde Viennent y faire leurs nids, La caille, la tourterelle Et la jolie perdrix
La caille, la tourterelle Et la jolie perdrix Et ma joli’ colombe, Qui chante jour et nuit.
Elle chante pour les filles qui n'ont pas de mari. Mais dites-moi donc belle ,où est votre mari ?
|Album containing this track:||
Music collection: The Music of France, Vol. 2
I grew up near La Rochelle in France and began as a rock guitar player in pub bands. Eventually I moved to Paris and worked in studios (mainly dance music or hip hop) as an arranger and co-composer.
I've studied Moroccan music and worked with the local musicians of Marakkecs. I've also travelled much to Africa and around Eastern European countries like Romania.
I now work for Shockwave-Sound, corporate video and documentaries, and sometimes as an attending or arranger composer. I'm also working on a pop album as composer, with a French record company.
I am a fan of Bruce Springsteen, Jonas Hellborg, Ravi Shankar, Bach, Terje Rypdal, AC/DC and David Gilmour. (a strange list, but I love music). I'm 45 years old, married with 3 children.